8字盲板,是一種用來盲打漢字的輔助工具。它結(jié)構(gòu)簡單,體積小巧,先后出現(xiàn)了多種類型,但都是以“8”字形為基礎(chǔ)的設(shè)計(jì)?,F(xiàn)在,我們就來看看8字盲板的發(fā)展歷程。
19世紀(jì)末,英國發(fā)明了布萊葉盲文,是以凹凸來表示字母的盲文,能夠讓視力受損的人觸摸辨認(rèn)。但在中國,漢字博大精深,不便于用這種方式來表示。因此,中國的盲文,采用了簡化漢字的方法,不僅字形變化簡單易記,而且與正常漢字相似程度很高。
1920年代,山東省盲校的校長欒慶榮為了方便盲人學(xué)習(xí),發(fā)明了8字盲板。它的結(jié)構(gòu)類似于一個(gè)小型的印臺(tái),上面有八個(gè)像“米”字橫放的小孔。手指可以根據(jù)孔的位置,快速、準(zhǔn)確地分辨楷體字的結(jié)構(gòu)。而山東話中的“8”字發(fā)音與“易”的同音詞相近,因此8字盲板得名,以后逐漸流行起來,成為中國盲文的主流。
1940年代,盲文出版社為了方便傳播盲文,推出了“膠卷版”,即把盲文雕刻在一張很長的橡膠膠布上,然后將其卷成膠卷。在常州和南京,使用這種膠卷版的盲人居多。8字盲板的發(fā)明,使得盲文的傳播更加方便和快捷了。
近年來,隨著電腦的出現(xiàn),全球各地的盲人朋友們也開始使用電子盲文。電子盲文利用人工智能技術(shù),將純文本轉(zhuǎn)化為以8字盲板為基礎(chǔ)的電子文件,靠語音合成設(shè)備實(shí)現(xiàn)朗讀。這種轉(zhuǎn)化方式非常高效,并且便于盲人存儲(chǔ)、編輯和閱讀。它的出現(xiàn)讓盲人更自由、更方便地接觸新信息,參與到各種社會(huì)活動(dòng)中來。
如果你想通過8字盲板來學(xué)習(xí)盲文,以下技巧和方法也許能幫到你:
宣紙上的“練習(xí)字”,是一個(gè)以點(diǎn)代圈、以橫折線代直線的符號(hào),而且很少出現(xiàn)連筆。注意不要將點(diǎn)看成線,或?qū)⒅本€誤認(rèn)為折線,因?yàn)檫@樣就會(huì)看錯(cuò)字。
和拼音類似,漢字也有聲母和韻母。在學(xué)習(xí)的過程中,可以將它們當(dāng)成字的首步和第二步來記憶。例如“我”字的聲母是W,韻母是O。如果你能在8字盲板上旋轉(zhuǎn)手指找到W和O的位置,那么你就可以找到“我”這個(gè)字。
在盲校學(xué)習(xí)盲文的時(shí)候,有些學(xué)生還會(huì)把學(xué)過的盲文編成課文,逐字逐句地使用8字盲板和“練習(xí)字”來練習(xí)盲打技巧。一遍又一遍的練習(xí),反復(fù)揣摩,才能掌握盲打技巧。
盡量搭配一些口述教學(xué)來進(jìn)行學(xué)習(xí)。因?yàn)楣饪?字盲板是很難學(xué)會(huì)盲文的,需要其他的幫助和配合。例如去盲人學(xué)校聽一些盲文課,了解一下老師怎么教授盲文。
通過這些技巧和方法的學(xué)習(xí),相信你也能夠在8字盲板上盲打出各種漢字,開啟全新的視界。